TY - JOUR AU - V.M. Sorokin, Ya.V. Khodakivska, N.P. Darchuk, M.O. Langenbakh, PY - 2018/05/11 Y2 - 2024/03/29 TI - Parallel corpus of texts ПарКУМ JF - Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development JA - ctld VL - 0 IS - 15 SE - Articles DO - UR - https://sjnpu.com.ua/index.php/journal/article/view/73 SP - 28-35 AB - Despite the fact that Ukrainian corpus linguistics has some visible achievements, there is one field which is still almost unexplored – parallel corpora. In this paper we present a project of parallel corpus containing Ukrainian texts. The goal of our research is to formulate the basic principles of parallel corpus development. The tasks being solved are: to define the directions of translation and demands to the textual material; to choose necessary parameters of annotation; to build the architecture of corpus system and define user roles; to develop user interface. The article gives the information about all types of tagging specified for the corpus texts: metadata, structural and linguistic annotation. The corpus works in two modes: administrative (available after the registration at the http://mova.info) and search. The project works in test mode. The Ukrainian-English and English-Ukrainian parallel texts are being collected now and some examples of them are already available for search. On the next stages the corpus fill be filled with other parallel texts – polish, Bulgarian, Turkish, German etc. ER -