Sentence as Important Component of Functional-Semantic Field of Temporality in the Ukrainian and Arabic Languages

  • M.Yu. Lykhosherstova
Keywords: functional-semantic field, temporality, syntactic level, sentence, temporal conjunctions

Abstract

The article deals with syntactic linguistic means of expressiveness of temporality in the Arabic and Ukrainian languages, which are part of the structure of the functional-semantic field of temporality. Syntactic means, in our case, the sentences, that contain the corresponding meaning and transmit different time relations, actualize the temporal localization in the speech. Semantic and structural diversity is the main characteristic of Arabic and Ukrainian sentences. As for temporal semantics, timeliness is a typical but not obligatory feature of both simple and complex sentences. The timeliness of temporal sentences is to determine the period remaining to a particular event. Such sentences can be simple or enter into complex sentences. Temporal precedence points to an action that preceded a particular period. In this case, this action may have different aspectual features, such as: the end of action to a certain moment in the past, its beginning, preceding the actions expressed in the main sentence etc.

References

1. Bondar O.I. Systema i struktura funktsionalno-semantychnykh poliv temporalnosti v suchasnii ukrainskii literaturnii movi. Funktsionalno-onomasiolohichnyi aspekt [System and structure of functional semantic fields of temporality in the modern Ukrainian language. Functional-onomasiological aspect]: avtoref. dys. na zdobuttia nauk. stupenia dokt. filol. nauk: spets. 10.02.01 “Ukrainska mova” / Oleksandr Ivanovych Bondar. – K., 1998. – 32 s.



2. Vykhovanets I.R. Pryimennykova systema ukrainskoi movy [Prepositional system of the Ukrainian language] / Ivan Romanovych Vykhovanets. – K.: Naukova dumka, 1980. – 286 s.



3. Vykhovanets I.R. Narysy z funktsionalnoho syntaksysu ukrainskoi movy [Essays on the functional syntax of the Ukrainian language] / Ivan Romanovych Vykhovanets. – K.: Nauk. dumka, 1992. – 224 s.



4. Vykhovanets I.R. Hramatyka ukrainskoi movy: Syntaksys [Grammar of the Ukrainian language: Syntax]: [idruch. dlia stud. filol. f-tiv vuziv]/ Ivan Romanovych Vykhovanets. – K.: Lybid, 1993. – 365 s.



5. Ibragimov I.D. Intensivnyy kurs arabskogo yazyka [Intensive Arabic course]: v 3-kh ch. / Ibragim Dzhavparovich Ibragimov. – M.: AST: Vostok – Zapad, 2006. – CH. 1. – 412 s.



6. Kovalev A.A. Uchebnik arabskogo yazyka [Arabic language textbook] / A.A. Kovalev, G.Sh. Sharbatov. – [4-ye izd.]. – M.: “Vostochnaya literatura” RAN, 2004. – 752 s.



7. Nikolaeva T.M. Teoriya funktsionalnoy grammatiki kak predstavlenie yazykovoy dannosti (na materiale chetyrekh vypuskov knigi Teoriya funktsionalnoy grammatiki) [The theory of functional grammar as a representation of linguistic givenness (on the material of four issues of the book Theory of Functional Grammar)] / T.M. Nikolaeva // Voprosy yazykoznaniya. – 1995. – No. 1. – S. 68–79.



8. Sorokín S.V. Turets'ka y ukraí̈ns'ka movi v sistemí koordinat “VID – CHAS – MODAL'NÍST'”: monografíya [Turkish and Ukrainian languages in the coordinate system “ASPECT – TENSE – MODALITY”: monograph] / Sergíy Volodimirovich Sorokín. – K.: Vid. tsentr KNLU, 2009. – 341 s.



9. Subkh A. Arabs'ka mova: Gramatika, morfologíya, sintaksis [Arabic: Grammar, Morphology, Syntax] / A. Subkh, M. Subkh. – K.: KNU imeni Tarasa Shevchenka, 2003. – 337 s.



10. Tsehelska M.V. Strukturna typolohiia odynyts semantychnoho polia chasu v suchasnii ukrainskii movi [Structural typology of units of the semantic field of time in the modern Ukrainian language]: dys. ... kand. filol. nauk: 10.02.01 / Maryna Valeriivna Tsehelska. – D., 2000. – 176 s.



11. Shagal V.E. Uchebnik arabskogo yazyka [Arabic language textbook] / V.E. Shagal, M.N. Merekin, F.S. Zabirov. – M.: Voennoe izd-vo, 1983. – 784 s.



12. Buckley R. Modern literary Arabic: A reference grammar / Ron Buckley. – Liban: Librairie du Liban Publishers, 2004. – 1039 p.



Illustrative material:



13. Andrukhovich Yu.I. Perverzíya [Perversion] / Yuríy Ígorovich Andrukhovich. – L'vív: VNTL-Klasika, 2002. – 288 s.



14. Vinnichuk Yu.P. Vesnyaní ígri v osínníkh sadakh [Spring games in the autumn gardens] / Yuríy Pavlovich Vinnichuk. – Kh.: Knizhniy klub “Klub Címeynogo Dozvíllya”, 2007. – 285 s.



15. Vinnichuk Yu.P. Tango smertí [Tango of death] / Yuríy Pavlovich Vinnichuk. – Kh.: Folío, 2012. – 379 s.



16. Deresh L. Pokloninnia Yashchirtsi [Worship for the Lizard] / Liubko Deresh. – Kh.: Knyzhnyi klub “Klub Cimeinoho Dozvillia”, 2006. – 176 s.



17. Deresh L. Golova Yakova: Alkhímíchna komedíya [Jacob's Head: Alchemical Comedy] / Lyubko Deresh. – Kh.: Knyzhnyi klub “Klub Símeynogo Dozvíllya”, 2012. – 240 s.



18. Karpa Í. Froyd bi plakav [Freud would have cried] / Írena Karpa. – Kh.: Folio, 2004. – 378 s.



19. Karpa Í. Bitches get everything / Írena Karpa. – Kh.: Knyzhnyi klub “Klub Símeynogo Dozvíllya”, 2010. – 238 s.



20. Matíos M. Armagedon uzhe vídbuvsya: povíst' [Armageddon has already happened] / Maríya Matíos. – L'vív: LA “Píramída”, 2011. – 112 s.



21. Prislív’ya ta prikazki [Proverbs and sayings] [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: http://traditions.org.ua/usna-narodna-tvorchist/pryslivia-ta-prykazky



22. Al Hayat – alḥyāẗ [Life] (ofítsíyniy Ínternet-portal gazeti “Al'-Khayat”) [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu : http://alhayat.com



23. Al-Hayat Al-Jadida – alḥyāẗ aljadydа [New Life] (ofítsíyniy Ínternet-portal gazeti “Al'-Khayat Al'-Dzhyadída”) [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: http://www.alhayat-j.com/newsite/index.php



24. Asharq Al-Awsat – aš-šark alawsat [Middle East] (ofítsíyniy Ínternet-portal gazeti “Asharq Al-Awsat”) [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: http://www.aawsat.com



25. Ḫairi Šalbi. Kutub wa nās [Books and People] / Ḫairi Šalbi. – Al-Qāhira : Dār Al-Gạlāl, 2009. – 242 s.



26. Silsila riwayāt aš-šabāb 1 [Series of youth novels], alḫaḍrā’. – Lībīā : markaz alʿālamiyaẗ lidirasāt wa abḥāṯ alkitāb al-aḫḍar, 2002. – 48 s.



27. Silsila riwayāt aš-šabāb 2 [Series of youth novels], alḫaḍrā’. – Lībīā : markaz alʿālamiyaẗ lidirasāt wa abḥāṯ alkitāb al-aḫḍar, 2002. – 44 s.



28. Ṭālib ar-rifāʿī. Sirqāt ṣaġīraẗ [Small robberies]. Aṭ-ṭabʿaẗ al-ūlā. – Dār Aš-Šurūq, 2011. – 120 s.



29. ʻbd Ar-Raḥmān Bakr. An-Naḥāt Al-Muḥārib [Sculptor-Warrior] / ʻbd Ar-Raḥmān Bakr. – Miṣr : Maktabaẗ Miṣr An-Nāšir, 2008. –134 s.
Published
2018-05-11
How to Cite
Lykhosherstova, M. (2018, May 11). Sentence as Important Component of Functional-Semantic Field of Temporality in the Ukrainian and Arabic Languages. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, (15), 163-171. Retrieved from https://sjnpu.com.ua/index.php/journal/article/view/88