Methodological Corpora Toolkit and its Possibilities for Modelling Cognitive and Semantic Matrices

  • N. M. Bober
Keywords: modelling, corpus tools, cognitive-semantic matrix, phrasal verbs complexes, combinatorial syntagmatics, collocations, colligations

Abstract

The article substantiates the necessity and effectiveness of involvement of corpus tools for studying the semantics of a word from the standpoint of interpretation of its cognitive nature, whose representatives have defended the encyclopaedic nature of meaning in general, unlike the views of scholars of classical structural semantics. In this connection, the correctness of Plungyan’s hypothesis that linguistics “outlines the contours of a new model of language, which is significantly and fundamentally different from the former models postulated in the last quarter of the XX century,” is commented on. Given this understanding of linguistic meaning and its role in presenting a new model of language, it has been suggested that it is important to study it in a broad and narrow context, in particular in terms of the combinatorial potencies of words – their lexical and grammatical compatibility, closely linked in corpus linguistics with such concepts such as collocations and colligations. The definitions of both terms have been clarified, and convincing arguments have been made in favour of the fact that collocations are conditionally free combinations of words used to characterize stereotypical situations and are displayed in the language of the native speakers in the form of ready phrases with inherent semantics, while colligations are limited by the morphological-syntactic frame of a certain structure. The methodological experience of corpus studies of colligations and collocations is analysed and proposed to be used to construct cognitive-semantic matrices of phrasal verbs in English. The main focus is on the capabilities of the Sketch Engine corpus system, in particular the availability of tools (Collocations, Word sketch, Thesaurus, Clustering, Sketch diff, etc.) that allow to integrate the classical (structural) method of distribution-statistical analysis of phrase-verbal collocations and colligations, and the method of lexico-semantic clustering, and the method of combinatorial syntagmatics. A hypothetical conclusion has been formulated that these and other procedural methods together will facilitate the disclosure of cognitive-semantic connections between the units under study with quantitative and statistical calculations of their performance. It is proved that the corpus-oriented principle of combinatorial syntagmatics becomes the leading methodological principle of modern cognitive-interpretative semantics.

References

Apresyan, Yu. D. (1966). Idei i metody sovremennoy strukturnoy lingvistiki (kratkiy ocherk) [Ideas and methods of modern structural linguistics (short essay)]. M.: Prosveshcheniye.

Barlow, M. (1996). Corpora for theory and practice. International Journal of Corpus linguistics, 1(1). P. 1–37.

Bernadini, S. (2004). Corpora in the classroom: An overview and some reflections on future developments. In Sinclair J. McH. (ed.) How to use corpora in language teaching. Amsterdam [u.a.]: Benjamins.

Bober, N. M. (2018). English Phrasal Verbs as Cognitive and Semantic Complexes and Fragment of Multilateral Knowledge of Matrix Format. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, 18. P. 22–32. DOI: https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2018.18.02

Dronova, L. P. (2009). Sinkhroniya i diakhroniya: otlozhennaya vstrecha [Synchrony and diachrony: delayed meeting]. Vestn. Tom. gos. un-ta. Filologiya, 3(7). P. 116–123.

Fillmor, Ch. (1988). Freymy i semantika ponimaniya [Frames and the semantics of understanding]. Novoye v zarubezhnoy lingvistike, 23. S. 52–92.

Firth, J. (1957). Papers in Linguistics: 1934–1951. Oxford: Oxford Univ. Press.

Flowerdew, L. (2012). Corpora and Language Education. S. l.: Palgrave Macmillan.

Gorina, O. G. (2014). Ispolzovaniye tekhnologiy korpusnoy lingvistiki dlya razvitiya leksicheskikh navykov studentov-regionovedov v professional'no-oriyentirovannom obshchenii na angliyskom yazyke [The use of corpus linguistics technologies for the development of lexical skills of area-studies students in professionally oriented communication in English]: Thesis. Sankt-Peterburg.

Gvishiani N. B. (1979). Polifunktsional'nyye slova v yazyke i rechi [Multifunctional words in language and speech]. Moskva: Vyssh. Shkola.

Gvishiani, N. B. (2008). Praktikum po korpusnoy lingvistike [Workshop on Corpus Linguistics]. Moskva: Vysshaya shkola.

Komarova Z. I. (2010). Problemy yazyka nauki [Problems of Language of Science]. Aktualnyye problemy germanistiki, romanistiki i rusistiki. Yekaterinburg: Ural. gos. ped. un-t.

Korolyova, A. V. (2018). Combinatorial Syntagmatics: from the Theory of Valency to the Theory of Conceptual Integration // Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development. V. 17. 99–111.

Korolyova, A. V. (2012). Protsesy kontseptualizatsiyi i katehoryzatsiyi yak rezultaty piznavalnoyi i klasyfikatsiynoyi diyalnosti lyudskoyi svidomosti i myslennya [Processes of conceptualization and categorization as results of cognitive and classification activities of human consciousness and thinking]. Movna systema yak rezultat vidobrazhennya protsesiv kontseptualizatsiyi i katehoryzatsiyi navkolyshnʹoho svitu: kolektyvna monohrafiya / za red. A. V. Korolovoyi. Kyiv: Hileya.

Korpusnaya lingvistika (2008) [Corpus Linguistics]. In-t lingv. issledovaniy RAN. Retrieved from: http://corpora.iling.spb.ru/theory.htm

Kubryakova, Ye. S. i dr. (1996). Kratkiy slovar kognitivnykh terminov [Short Dictionary of Cognitive Terms]. Moskva: filol. f-t MGU imeni M. V. Lomonosova.

Kucher, I. A. (2015). Linhvokohnityvne modelyuvannya leksyko-semantychnoho polya diyesliv rukhu u finskiy i ukrayinskiy movakh [Linguistic-cognitive modeling of lexical-semantic field of movement verbs in Finnish and Ukrainian]: Thesis. Kyiv.

Lakoff, G. (1990). The invariance hypothesis: is abstract reason based on image-schemas? Cognitive linguistics, 1(1). P. 39–74.

Langacker, R. W. (2008). Cognitive grammar. A basic introduction. N. Y.: Oxford University Press.

Lewis, M. (1999). The Lexical Approach: The state of ELT and a way forward. Hove / England: Language Teaching Publications.

Losev, A. F. (2010). Vvedeniye v obshchuyu teoriyu yazykovykh modeley [Introduction to the general theory of language models]. 3-ye. izd. M.: Editorial URSS.

Lukach, M. O. (2013). Typy linhvistychnykh modeley ta yikh zastosuvannya dlya rozvyazannya linhvistychnykh zadach [Types of linguistic models and their application for solving linguistic problems]. Visnyk Natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”, 770. Informatsiyni systemy ta merezhi.

Martynenko, G. Ya. (2015). Stilemetriya: vozniknoveniye i stanovleniye v kontekste mezhdistsiplinarnogo vzaimodeystviya [Stylometry: Emergence and Formation in the Context of Interdisciplinary Interaction]. Strukturnaya i prikladnaya lingvistika, 11.

Piazhe, Zh. (1983). Skhemy deystviya i usvoyeniye yazyka [Schemes of action and language acquisition]. Semiotika. Moskva: Raduga.

Plungyan, V. A. (2008). Korpus kak instrument i kak ideologiya: O nekotorykh urokakh sovremennoy korpusnoy lingvistiki [Corpus as a tool and as an ideology: On some lessons of modern corpus linguistics]. Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii, 2(16). P. 7–20.

Rykov, V. V. (2002). Korpus tekstov kak realizatsiya oyektno-oriyentirovannoy paradigmy [Corpus of Texts as an Implementation of the Object-Oriented Paradigm]. Kompyuternaya lingvistika i intellektualnyye tekhnologii, 1. P. 390–393.

Sinclair, J. (1991). Corpus: Concordance and Collocation. Oxford: Oxford Univ. Press.

Sinclair, J. (1996). The search for units of meaning. Textus, 9(1). P. 75–106.

Sinclair, J. M., Mauranen, A. (2006) Linear Unit Grammar: Integrating Speech and Writing: Studies in Corpus Linguistics. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.

Sosnina, A. A. (2013). Ideosemantika kak odin iz komponentov etimologicheskogo analiza [Ideosemantics as one of the components of etymological analysis]. Kritika i semiotika, 2(19). P. 14–30.

Sternin, I. A. (2013). Metody opisaniya semantiki slova [Methods for describing the semantics of the word]. M.: “Istoki”.

Strukturnaya i prikladnaya lingvistika [Structural and applied linguistics], 11. SPb.: Izd-vo S.-Peterb. un-ta, 2015.

Talmy, L. (1985). Lexicolazation patterns: semantic structure in lexical forms. In Shopen T. Language typology and syntactic description. Cambridge: Cambridge University press. P. 57–149.

Ter-Minasova, S. G. (2007). Slovosochetaniye v nauchno-lingvisticheskom i didakticheskom aspektakh [Word combination in scientific-linguistic and didactic aspects]. 3-ye izd. M.: Izd-vo LKI.

Ter-Minasova, S. G. (2008). Voyna i mir yazykov i kultur [War and the world of languages and cultures]. M.: Slovo.

Ter-Minasova, S. G. (2008). Yazyk i mezhkulturnaya kommunikatsiya [Language and intercultural communication]. M.: Slovo.

Ter-Minasova, S. G. (2009). Sintagmatika rechi: ontologiya i evristika [Syntagmatics of speech: ontology and heuristics]. Obshchaya i angliyskaya sintagmatika sostavnykh nominativnykh grupp. 2-ye izd. M.: Knizhnyy dom “Librokom”.

Toporov, V. N. (2004). Issledovaniya po etimologii i semantike [Studies in etymology and semantics]. Tom I. Teoriya i nekotoryye chastnyye yeye prilozheniya. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury.

Vlavatskaya, M. V. (2011). Ponyatiya kollokatsii i kolligatsii v diakhronicheskom rassmotrenii [The concepts of collocation and colligation in diachronic consideration]. Aktualnyye problemy filologii i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov: mater. mezhdunar. nauch.-prakt. konf. P. 19–26.

Zakharov, V. P. (2015). Korpusno-oriyentirovannyy podkhod k postroyeniyu tezaurusov i ontologiy vzaimodeystviya [A corpus-oriented approach to the construction of thesauruses and ontologies of interaction]. Strukturnaya i prikladnaya lingvistika, 11. P. 124–141.

Zimnyaya, I. A. i dr. (1972). Osnovnyye napravleniya v metodike prepodavaniya inostrannykh yazykov v XIX–XX c. [Main directions in the methodology of teaching foreign languages in the XIX and XX centuries]. Moskva: Pedagogika.

Zipf G. K. (1949). Human behavior and the principle of least effort. Cambridge, (Mass.): Addison‐Wesley.
Published
2020-01-12
How to Cite
Bober, N. (2020, January 12). Methodological Corpora Toolkit and its Possibilities for Modelling Cognitive and Semantic Matrices. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, (19), 36-46. https://doi.org/https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2019.19.03