Reconstruction of Archetype and Stereotype Submodels of Theolinguistic Religious Popular Discourse Matrix (on the base of English, German and Ukrainian Languages)

  • O.O. Cherkhava
Keywords: religious popular discouse, reconstruction, theolinguistic matrix, metaphoric concept, hyperconcept, іnformative and agitational texts

Abstract

This article represents a newly developed in the scope of comparative cognitive approach the Theolinguistic Religious Popular Discourse Matrix, the Archetype Kernel of which is reflected by (reconstructed in etymological English, German and Ukrainian lexicographic sources) archetype nominations (and their synonyms) of the hyperconcept INVOLVE (CONVERT/TURN) INTO CHRISTIAN FAITH and its metaphorical concepts RIGHTEOUS LIFE, FOLLOWING CHRIST, BEING NOT INDIFFERENT,REPENT, PURIFICATION, GRATITUDE (THANK), which subsequently became the basic stereotype elements of the religious English, German and Ukrainian speakers' consciousness reflected in religious informative and religious agitational texts. In its turn, RPD has been considered to be the synthesis of Archetype and Stereotype Submodels of its Theolinguistic Spectral Matrix, reconstruction of which could identify its organization according to the kernel-periphery principle, mainly its notional Archetype Kernel (the result of collective religious subconsciousness) and the Invariant (religious informative and religious agitational texts) – Variant (these texts varieties) Stereotype Peryphery – variable parameters, not identically reflected in the religious biblical idioethnic consciousness of English, German and Ukrainian native speakers' culture.

References

1. Alekseyev V.I. Nomina Sacra: teonimy kak osobyy tip onomasticheskogo prostranstva [Nomina Sacra: the theonyms as a special type of onomastic space] / V.I. Alekseyev // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. – 2012. – № 3 (20). – S. 28–35.

2. Bogachevskaya I.V. Religioznyy diskurs kak ob"yekt filosofsko-religiovedcheskoy refleksii [Religious Discourse as an Object of Philosophical-Religious Studies Reflection] / I.V. Bogachevskaya // Kul'tura narodov Prichernomor'ya : [nauchnyy zhurn.] / [red. YU. A. Katunin]. – Simferopol': Mezhvuzovskiy tsentr “Krym”, 2006. – Vyp. 79. – S. 119–121

3. Boldirev M.M. Kognitivno-matrichnyy analiz angliyskikh khristianskikh toponimov [Cognitive-matrix analysis of English Christian toponyms] [Yelektronnyy resurs] / M.M. Boldirev, V.V. Alpatov. – Rezhim dostupa: http://boldyrev.ralk.info/dir/material/190.pdf

4. Voytak M. Proyavleniye standartizatsii v vyskazyvaniyakh religioznogo stilya (na materiale liturgicheskoy molitvy) [The manifestation of standardization in utterances of religious style (on the material of liturgical prayer)] / M. Voytak // Stereo¬tip i tv-vo: [mezhvuz. sb nauch. tr.]. – Perm': Izd-vo PGU, 1998. – S. 214–230

5. Gorin G. Matritsa intellekta. Mir kak programma [Matrix of the intellect. The world as a program] / Gennadiy Gorin. – M.: Litres, 2015. – 229 s.

6. Stepanov YU.S. Konstanty mirovoy kul'tury. Alfavity i alfavitnyye teksty v periody dvoyeveriya [Constants of world culture. Alphabets and Alphabetical Texts in Periods of Dual Faith] / YU.S. Stepanov, S.G. Proskurin. – M.: Nauka, 1993. – 158 s.

7. Shamarova S. Aktual'nyye voprosy istoricheskoy teolingvistiki [Actual questions of historical theolinguistics] / Cvetlana Shamarova. – Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2013. – 120 c.

8. Boeve L. Linguistica ancilla Theologiae : The Interest of Fundamrntal Theology in Cognitive Semantics / L. Boeve // The Bible through Metaphor and Translation. A Cognitive Semantic Perspective / [ed. Kurt Feyaerts]. – Oxford: Peter Lang, 2003. – P. 15–36.

9. Gumperz J. Types of Linguistics Communities / J. Gumperz // Readings in the Sociology of Language. – Hague: Mouton, 1970. – P. 115–124.

10. Holberg I. Religious-sermon style of modern Russian Literal Language [thesis]: moral concepts / I. Holberg. – M.: Nauka, 2002. – 242 p.

11. Holt R.A. Socio-Linguistic Approach to Religious Language [Electronic Resource] / R.A. Holt. – Mode of Access: http://aejt.com.au/data/assets/pdf_file/0003/395193/AEJT6.10Holt.pdf

12. Noppen Van J.-P. Methodist Discourse and Industrial Work Ethic. A Critical Theolinguistic Approach / J.-P. Van Noppen // Beigisch Tijdtschrift vor Philologie Geschiedenis / Moderne Taalen Letterkunde. – Belgium : Ghent University, 1995. – Afl.3(73). – 693 p.

13. Wittgenstein L. Philosophical Investigations / Ludwig Wittgenstein. – N.Y.: John Wiley & Sons, 2010. – 592 p.

Lexicographic sources
14. Benvenist E. Slovar' indoyevropeyskikh sotsial'nykh terminov [Dictionary of Indo-European social terms] / E. Benvenist. – M.: Progress, 1995. – 456 s.

15. Bibliya. Novyy Zavet [The Bible. New Testament]. – M.: Mezhdunarodnyy izdatel'skiy tsentr pravoslavnoy literatury. – 1994. – 1376 s.

16. VSUM – Vsesvitniy slovnyk ukrayinsʹkoyi movy [World Dictionary of the Ukrainian Language] [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupa: https://uk.worldwidedictionary.org

17. ESUM – Etymolohichnyy slovnyk ukrayinsʹkoyi movy [The etymological dictionary of the Ukrainian language]: v 7 t. / red. kol. O.S. Melʹnychuk (hol. red.), I.K. Bilodid, V.T. Kolomiyetsʹ, O.B. Tkachenko ta in. – K.: Vyd-vo “Naukova dumka”, 1982. – T. 1: A–H. – 634 s.; 1985. – T. 2: D–Koptsi. – 573 s.; 1989. – T. 3: Kora–M. – 553 s.; 2003. – T. 4: N–P. – 657 s.; 2006. – T. 5: R–T. – 705 s.; 2012. – T. 6: U–YA. – 569 s.

18. Etymolohichnyy slovnyk ukrayinsʹkoyi movy [The etymological dictionary of the Ukrainian language]: u 2-kh t. / ukl. YA. Rudnytsʹkyy. – Winnipeg: Ukrainian free Academy of Sciences, 1972. – T. I: A–G. – LXXXVI + 968 s.; Ottawa: Ukrainain Mohylo-Mazepian Academy of Sciences, 1982. – T. 2: D–ʹ. – 1128 s.

19. SIS – Slovnyk inshomovnykh sliv [Dictionary of foreign words] [Elektronnyy resurs] / V. Lukʺyanyuk. – 2001–2017. – Rezhym dostupu: http://www.jnsm.com.ua

20. USSUM – Etymolohichno-semantychnyy slovnyk ukrayinsʹkoyi movy [Etymological and semantic dictionary of the Ukrainian language]: v 4-kh t. / avtor. Ivan Ohiyenko (Mytropolyt Ilarion). – Kanada, Vinnipeh: Nakladom Tovarystvo “Volynʹ”, 1979. – T. 1: A–D. – 364 s.; 1982. – T. 2: E–L. – 401 s.; 1988. – T. 3: M–O. – 415 s.; 1995. – T. 4: P–YA. – 536 s.

21. ZSZSUM – Zvedenyy slovnyk zastarilykh sliv ukrayinsʹkoyi movy [Consolidated dictionary of obsolete words of the Ukrainian language] [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://storinka-m.kiev.ua

22. Karavansʹkyy – Karavansʹkyy S.V. Praktychnyy slovnyk synonimiv ukrayinsʹkoyi movy [Practical dictionary of synonyms of the Ukrainian language] / S.V. Karavansʹkyy. – 4-e vyd., oprats. y znachno dop. – 2000. – C. 124.

23. Makovskiy – Makovskiy M.M. Istoriko-etimologicheskiy slovar' sovremennogo angliyskogo yazyka [Historical and etymological dictionary of modern English] / M.M. Makovskiy. – M.: Izdatel'skiy dom “Dialog”, 1999. – 416 s.

24. Novaya filosofskaya entsiklopediya [New philosophical encyclopedia]: v 4-kh t. – M.: Mysl', 2010. – 525 s.

25. Noveyshiy slovar' religiovedeniya [The newest dictionary of religious studies] / O.K. Sadovnikov, G.V. Zgurskiy; pod red. S.N. Smolenskogo. – Rostov n/D: Feniks, 2010. – 444 s.

26. PSSUM – Praktychnyy slovnyk synonimiv ukrayinsʹkoyi movy [Practical Dictionary of Synonyms of the Ukrainian Language] / ukl. C. Karavansʹkyy. – K.: Ukrayinsʹka knyha, 2000. – 480 s.

27. SASSSV – Synonimika anhliysʹkoho diyeslova. Slovnyk semantychnykh vidstaney: naukove vydannya [Synonym of the English verb. Dictionary of semantic distances: scientific publication] / M.E. Bilynsʹkyy; nauk. red. d-r filol. nauk, prof. R.P. Zorivchak. – Lʹviv: LDU im. Ivana Franka, 1999. – XXXVI + 382 s.

28. BES – Bibleyskiy entsiklopedicheskiy slovar' [Biblical Encyclopedic Dictionary] / Erik Nyustrem. – 2001. – 532 s.

29. Stepanov YU.S. Konstanty. Slovar' russkoy kul'tury. Opyt issledovaniya [Constants. Dictionary of Russian culture. Experience of research] / YU.S. Stepanov. – M.: Shkola “YAzyki russkoy kul'tury”, 1997. – 824 s.

30. SUM – Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy [Dictionary of the Ukrainian language]: v 11 t. / red. kol.: I.K. Bilodid (hol. red.) ta in. – K.: Vyd-vo “Naukova dumka”, 1970. – T. 1: A–V. – 801 s.; 1971. – T. 2: H–ZH. – 550 s.; 1972. – T. 3: Z. – 744 s.; 1973. – T. 4: I–M. – 840 s.; 1974. – T. 5: N–O. – 840 s.; 1975. – T. 6: P–POYITY. – 832 s.; 1976. – T. 7: POYIKHATY–PRYROBLYATY. – 723 s.; 1977. – T. 8: PRYRODA–RYAKHTLYVYY. – 929 s.; 1978. – T. 9: S. – 918 s.; 1979. – T. 10: T–F. – 659 s.; 1980. – T. 11: KH–ʹ. – 700 s.

31. Fasmer – Fasmer M. Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]: v 4-kh t. / per. s nem. O. N. Trubachova. – 4-ye izd., stereotip. – M.: Astrel' – AST, 2004. – T. 1. – 588 s.; T. 2. – 671 s.; T. 3. – 830 s.; T. 4. – 860 s.

32. Preobrazhenskiy – Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Etymological dictionary of the Russian language]: v 3-kh t. / sost. A.G. Preobrazhenskiy. – 1914. – T. 1: A–O; 1914. – T. 2: P–S.; 1949. – T. 3: T–YA.– 144 s.

33. Hensleigh – A dictionary of English etymology [Electronic Resource] / eds W. Hensleigh, A.J. Christopher. – London: Trübner & Co. – 1872. – Mode of Access: https://archive.org/details/dictionaryofengl00wedgrich

34. Ayto – Ayto J. Word Oregins / J. Ayto. – 2nd ed. – Edinburgh: A&C Black Business Information and Development, 2009. – 576 p.

35. Weekley – An etymological dictionary of modern English / ed. E. Weekley, M.A. – London: J. Murray, 1921. – 868 p.

36. CE – Catholic Encyclopedia. Origin of the Name of Jesus Christ [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.newadvent.org

37. Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der Deutschen Sprache / ed. Prof. Dr. Jörg Riecke. – Berlin: Dudenverlag, 2013. – B. 7. – 97 S.

38. DS – Das Synonymwörterbuch / ed. Birgit Eickhoff, M.A., Angelika Haller-Wolf. – Berlin: Dudenverlag, 2014. – B. 8. – 1136 S.

39. DEW – Deutsches Etymologisches Wörterbuch [Electronic Resource] / ed. Köbler Gerhard. – 1995. – Mode of Access: http://www.koeblergerhard.de/derwbhin.html

40. DWJGWG – Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm auf CD-ROM und im Internet [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://dwb.uni-trier.de/de/

41. EIEC – Encyclopedia of Indo-European Culture / ed. J.P. Mallory, D.Q. Adams. – London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. – 829 p.

42. EED – English Etymology Dictionary [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.etymonline.com

43. EDSIL – Etymological Dictionary Of The Slavic Inherited Lexicon [Electronic Resource] / R. Derksen // Diachronic Dictionary at the Danish Portal for East European Studies. – Mode of Access: https://oesteuropastudier.dk/ordbog/index.php/index/%5Bsla-eng%5D+Derksen+-+Slavic+Inherited+Lexicon.xhtml

44. EWDS – Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache / Kluge Friedrich; rev. Seebold Elmar. – Gruyter; Auflage, 2002. – 1112 S.

45. Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache. 1860–1956 / Ferdinand Holthausen. – Leipzig: Tauchnitz, 1917. – 192 S.

46. EEW – Etymons of English Words [Electronic Resource] / Thompson John. Edinburgh Oliver & Boyd. – 1826. – Mode of Access: https://archive.org/details/etymonsofenglish00thomuoft

47. IndexPIE – Index: Proto-Indo-European/w [Electronic Resource]. – Mode of Access: https://en.wiktionary.org/wiki/Index:Proto-Indo-European/w

48. IEW – Indogermanisches etymologisches Wörterbuch: 2 Bde / Pokorny Julius. – 1 Aufl. – Francke: Bern-München, 1959; 5. Aufl. – 2005. – Mode of Access: https://archive.org/details/indogermanisches02pokouoft

49. CEDEL – Klein’s Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language / ed. E. Klein. – Amsterdam; London; New York: ELSEVIER PUBLISHING COMPANY, 1966. – 1776 p.

50. MWCD – Merriam Webster’s Collegiate Dictionary [Electronic Resource] / Frederick C. Mish (Author), Merriam-Webster (Author). – 10th ed. – Merriam-Webster, 1997. – 1600 p. – Mode of Access: http://www.merriam-webster.com/

51. Partridge – Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English / Eric Partridge. – 1st ed. – Routledge, 1977. – 992 p.

52. Real-encyklopädie für protestantische theologie und kirche. In verbindung mit vielen protestantischen theologen und gelehrten [Electronic Resource] / by J.J. Herzog. Hamburg, R. Besser. – 1854. – 1. bd. A bis beichzettel. – Mode of Access: https://archive.org/details/realencyklopdi01herz

53. SD – Sanskrit Dictionary [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://spokensanskrit.de/

54. SEJP – Słownik etymologiczny języka polskiego / ed. А. Brückner. – Warszawa: Wiedza Powszechna, 1957. – 659 s.

55. ANCHSD – The All Nations Christian Home and School Dictionary / senior ed. Morris G. Watkins, Dr. of Missiology; Lois I. Watkins, M.A. in Applied Linguistics. – Colorado Springs: All Nations Literature, 1992. – 903 p.

56. Barnhart – The Barnhart Concise Dictionary of Etymology / ed. Robert K. Barnhart. – N.Y.: HarperResource, 1995. – 916 p.

57. CODL – The Concise Oxford Dictionary of Linguistics [Electronic Resource] / ed. P.H. Matthes. – 2d ed. – Mode of Access: http://www.oxfordreference.com/

58. Britannica – The Encyclopaedia Britannica. A Dictionary of Arts, Sceinces, Literature & General Information. – 13th ed. – London: The Britannica, Inc., 1926. – Vol. 19. – P. 1122.

59. TheFreeDictionary. Deutsches Wörterbuch [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://de.thefreedictionary.com
Published
2018-05-11
How to Cite
Cherkhava, O. (2018). Reconstruction of Archetype and Stereotype Submodels of Theolinguistic Religious Popular Discourse Matrix (on the base of English, German and Ukrainian Languages). Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, (15), 248-259. Retrieved from https://sjnpu.com.ua/index.php/journal/article/view/101